Schalung system doka kiefer LVL H20 strahl verwendet für beton formen

  • 3000 - 7999 Metern
    6,50 $
  • >=8000 Metern
    6,40 $
Art:
Kiefer LVL
Versand:
Support Seefracht
Lieferzeit::
Menge(Metern) 1 - 4000 >4000
Voraussichtl. Dauer (Tage) 14 Verhandelbar
bericht Verdächtige Aktivität
Übersicht
Kurzbeschreibung
Ursprungsort:
Shandong, China
Markenname:
FUSHI
Modellnummer:
Schalung System H20 Strahl
Material:
Kiefer lvl
Farbe:
Gelb Farbe Farbe
Kleber:
WBP
Dichte:
5,5 kg/cbm
Nutzung:
Bau
Produktivität
Produktivität:
100000 Meter/Meters per Month
Verpackung & Versand
Verpackungsdetails
Als kunden angefordert
Hafen
qingdao
Lieferzeit: :
Menge(Meters) 1 - 4000 >4000
Voraussichtl. Dauer (Tage) 14 Zu verhandeln
Videobeschreibung

Schalung system doka kiefer LVL H20 strahl verwendet für beton formen

WBP kleber H20 holz strahl für outdoor bau

1. beschreibung

1) Rohstoff: kiefer LVL, pappel LVL

2) größe: Flansch 40*80mm, web 27mm dick, höhe 200mm

3) länge: bis zu 8000mm
4) kleber: WBP, MR

5) dichte: 5,0-6,0 kg/m

6 wasser Inhalt: 5-12%
7) malerei: gelb wasserdicht malerei oder wie pro antrag

8) kopf schutz: mit oder ohne kunststoff oder metall kappe

9) verbrauch: bau schalung system

 

2. geschäftsausdrücke

1) MOQ: 1*20"GP

2) zahlung begriffe:T/T mit 30% ablagerung im voraus oder L/C am anblick

3)Lieferzeit: 10-15 tage nach erhalt ihrer anzahlung

 

 

 

 

 

 

 

Kontaktieren sie uns:

 

Andy

FUSHI HOLZ GRUPPE

TEL: 0086-536-5671769

FAX: 0086-536-5671769

MOBILE/WHATSAPP/WECHAT:

0086-17605367502

Website: WWW. FUSHIWOODS. CN

 

Empfehlungen
Nicht genau das, was sie wollen? 1 Antrag, mehrere Angebote Angebote jetzt einholen >>
Empfehlungen
Diese Produkte oder Lieferantenergebnisse wurden für Sie automatisch durch das Sprachübersetzungstool übersetzt. Sollten Sie ein Problem mit den Übersetzungsergebnissen feststellen, nehmen wir Ihre Hinweise gerne entgegen.
Alle auf dieser Seite angezeigten Produkt- und Lieferanteninformationen nicht englischer Sprache stammen von www.alibaba.com und wurden automatisch durch das Sprachübersetzungstool übersetzt. Wenn Sie Fragen oder Anregungen zur Qualität der automatischen Übersetzung haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail an english.trans@service.alibaba.com. Die Übersetzung ist ein rein automatischer Prozess, der mit technischen Mitteln erfolgt. Alibaba.com hat sich an keiner Übersetzung beteiligt, kennt die Übersetzungen oder den Inhalt des Warenangebots nicht und kontrolliert dies auch nicht. Alibaba.com und seine verbundenen Unternehmen lehnen hiermit ausdrücklich jegliche explizite oder stillschweigende Gewährleistung und Haftung für Verluste ab, die sich aus oder in Zusammenhang mit automatisch übersetzten Informationen oder aufgrund eines technischen Fehlers des Sprachübersetzungstools ergeben.